特级淫片aaaaaaa级附近的/中国农村妇女真实bbwbbwbbw/999精欧美一区二区三区黑人/天堂av色综合久久天堂/一区二区视频免费看/国产1234区2023/中国人与拘一级毛片/一级特级片/操碰在线观看/国产色综合视频/99热com/国产精品成人影院在线/黑人大荫道bbwbbb高潮潮喷/大陆精大陆国产国语精品/无码日日模日日碰夜夜爽/亚洲欧洲日韩国内高清/日韩成人免费69vm/国产日韩欧美另类

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

怎樣知道合同翻譯的價(jià)格是否合理?

時(shí)間:2019-12-17 14:00:44 作者:


  想要和外企合作就少不了合同翻譯,那么對(duì)于合同翻譯并不了解,怎樣知道合同翻譯的價(jià)格是否合理?下面中譯翻譯公司給大家分享:

  If you want to cooperate with foreign companies, you can't do without contract translation. So you don't know about contract translation. How do you know whether the price of contract translation is reasonable? Let's share with you:

  首先,合同翻譯報(bào)價(jià)有浮動(dòng)是正常現(xiàn)象。合同翻譯不同于證件翻譯,證件翻譯包括的種類很多,比如:戶口本、身份證和畢業(yè)證等,所以會(huì)根據(jù)不同證件來收取。而合同中充滿了各種術(shù)語,再加上企業(yè)的特殊性,合同翻譯必須要做到嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確。所以,一般合同翻譯的單子會(huì)直接給高級(jí)翻譯分配,進(jìn)而收費(fèi)會(huì)增加。

  First of all, it is normal for the contract translation quotation to fluctuate. Contract translation is different from document translation. Document translation includes many kinds, such as account book, ID card and graduation certificate, etc., so it will be collected according to different documents. And the contract is full of various terms, coupled with the particularity of the enterprise, the contract translation must be rigorous and accurate. Therefore, the general contract translation list will be directly allocated to senior translators, and then the fees will increase.

  其次,合同中正常會(huì)出現(xiàn)表格和圖標(biāo)。由于圖標(biāo)和表格的出現(xiàn),收費(fèi)會(huì)又有不同。同時(shí),還應(yīng)該注意,如果有些掃描件也要求翻譯的話,合同翻譯人員會(huì)有更大的工作量,因?yàn)橐匦陆ū怼⒆鲌D和排版等。這些都直接影響價(jià)格。

  Secondly, forms and icons normally appear in the contract. Due to the appearance of icons and tables, fees will be different. At the same time, it should also be noted that if some scanned copies also require translation, contract translators will have a greater workload, because they need to rebuild tables, draw drawings and typesetting. These have a direct impact on prices.

  3、最后,注意合同翻譯要求的語種。比起英語,其他語種更稀缺一些。所以,翻譯標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)更高,自然就會(huì)對(duì)應(yīng)著更高的價(jià)格。因而,合同翻譯的收費(fèi),有了小編介紹的這些,客戶就可以自己進(jìn)行比對(duì)了。

  3. Finally, pay attention to the language required for contract translation. Other languages are more scarce than English. Therefore, the translation standard will be higher, which naturally corresponds to a higher price. Therefore, the contract translation fees, with the introduction of the small edition of these, customers can compare their own.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.