中譯國際翻譯(北京)有限公司的筆譯服務涉及國際工程、裝備制造、法律財經、新聞傳媒等多個行業 并針對不同的行業領域、不同客戶的業務類型,配備專屬的服務團隊及差異化的SLA服務規范。
商標對公司有重要的作用,為促進商業交流,很多企業會選擇專業的翻譯公司進行翻譯,下面小編給大家分享商標翻譯的原則是什么?
國際化的交流合作逐漸增多,合同具有嚴謹性,譯員在翻譯的時候一定要注意細節問題,下面本翻譯公司小編給大家分享合同翻譯需要注意什么細節?
圖書翻譯是常見的一種翻譯項目,為了減少錯誤的出現,譯員一定要檢查是否有錯譯、漏譯的問題,下面翻譯公司小編給大家分享圖書翻譯常見什么問題?
醫學是非常重要的行業,對醫學翻譯的質量要求非常高,準確性、專業度都是不可少的,那么醫學翻譯質量怎樣提高呢?
隨著人們的旅游需求逐漸增加,旅游翻譯越來越重要了,下面翻譯公司小編給大家分享旅游翻譯需要注意什么?
翻譯公司小編提示大家廣告翻譯要注意讀者的文化心理,使讀者產生認同感,這樣才能取得好的翻譯效果和廣告效果,那么應該怎樣做好呢?
電力行業是發展中重要的基礎能源產業,是各國發展中優先發展的重點,電力翻譯有著很大的影響,下面翻譯公司小編給大家分享電力翻譯的原則是什么?
本地化翻譯的主要目的是克服翻譯內容的文化障礙,來吸引更多的本地用戶,下面翻譯公司小編帶大家了解一下本地化翻譯常見什么誤區?
任何語種翻譯的的學習都需要一個慢慢成長的過程,過程中總會遇到問題,今天本翻譯公司帶大家了解分享德語翻譯常見什么錯誤?
進行翻譯工作時,不僅要講究技巧,還要對翻譯的領域有一個基本的了解,也要了解這個翻譯領域的注意事項,下面本翻譯公司給大家分享資料翻譯怎樣做好?
標書翻譯是典型的商業類翻譯,邏輯性強,用語要精煉、簡短,下面中譯翻譯公司給大家分享標書翻譯注意要點有什么?
圖紙翻譯的精確度要求很高,其難度較大,下面翻譯公司給大家分享圖紙翻譯對譯員的要求有什么?
需要醫學翻譯的機會越來越多,很多因素影響著翻譯的報價,那么影響醫學翻譯報價的因素有什么?下面中譯翻譯公司給大家分享:
金融翻譯對企業的發展非常重要,譯員在翻譯中要注意數字和專業術語的翻譯,下面中譯翻譯公司給大家分享金融翻譯的要點有什么?
想大限度的提高法律翻譯的準確性,需要譯員有扎實的語言基礎能力和廣泛的法律知識,下面中譯翻譯公司給大家分享法律翻譯要做到什么?
要成為專業的口譯譯員,做好口譯筆記在工作中是非常重要的,下面中譯翻譯公司給大家分享口譯筆記需要注意什么?
廣告翻譯要考慮到譯文的可讀性和可接受性,使讀者產生文化的認同感,這樣才能取得很好的翻譯效果和廣告效果,下面中譯翻譯公司給大家分享廣告翻譯要點是什么?
技術口譯譯員不僅要具備普通口譯員的水平,還要具備良好的心理素質,今天中譯翻譯公司給大家分享想要做好技術口譯需要做到什么?
圖紙翻譯要保證準確無誤,要求譯員在對專業技術熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點,下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術要點:
財務報表翻譯的專業性很強,涉及到的專業術語和經濟用語非常多,今天中譯翻譯公司給大家分享提高財務報表翻譯質量的方式有什么?
想要和外企合作就少不了合同翻譯,那么對于合同翻譯并不了解,怎樣知道合同翻譯的價格是否合理?
法律是一個十分嚴謹的行業,進行法律翻譯的時候一定要精準,今天中譯翻譯公司給大家分享法律翻譯基本原則是什么?
出國留學、旅游、移民都離不開證件翻譯,證件翻譯需要保證其高質量,今天中譯翻譯公司給大家分享證件翻譯的要素是什么?
同聲傳譯在國際會議上有著重要的溝通效果,為了促進國家之間的交流,對譯員的要求非常高,下面中譯翻譯公司給大家分享同聲傳譯的工作方式有什么?
商務口譯專業性很高,譯員必須具備較好的翻譯功底,今天中譯翻譯公司給大家分享商務口譯的效率怎樣提高?
項目經理于老師電話:185-1134-7008 (同微信)項目經理陳老師電話:185-1134-7008 (同微信)